"The Economist", Великобритания, 21.12.2005
(http://inosmi.ru/translation/224464.html)
-----------------------------------------------------------
                                        Редакционная статья

     Умирающая рыба плавает в воде

     Республика Мари-Эл, Россия, 20 декабря 2005 года. Если
вы хотите смутить финна и взбесить россиянина, поднимите
стакан водки за "Suuri Suomi-Uraliin asti!" (Большую Суоми -
до Урала и дальше). Это звучит невообразимо, даже чванливо.
Но раньше это было реальной геополитикой. В предсмертные дни
царской империи эта часть России, населенная нерусскими
меньшинствами, многие из которых имеют этнические связи с
Финляндией, бурлила националистическими страстями.

     Сами финны навсегда ушли из России. Но их этническая
родня - коми, мари, удмурты и им подобные - наслаждалась
независимостью очень короткое время. В 1917-1918 гг. в центре
России существовала большая республика, называвшаяся Идел-Урал
(буквально Волга-Урал), в которой объединились проживавшие на
этой территории финно-угорские ("угорские" - напоминание об
отдаленном родстве с венграми) и тюркские народы. Когда в
конце 1918 года большевики раздавили эту республику, ее
эмигрировавший министр иностранных дел Садри Максуди Арсал
(Sadri Maqsudi Arsal) нашел теплый прием сначала в Финляндии,
а после в Эстонии.

     В российских кошмарах, по крайней мере, эта перспектива
возникает вновь. По свидетельству Владислава Суркова,
советника Владимира Путина, существует "предумышленная система
операций" Финляндии, Эстонии и Европейского Союза (ЕС) с целью
разжигания недовольства. Более националистические газеты
публикуют страстные истории о том, что представители Запада
замышляют разрушить Россию. После того, как г-н Путин недавно
заявил, что российским спецслужбам следует вплотную заняться
финансируемыми из-за рубежа неправительственными организациями
(НПО), на веб-сайте news12.ru, имеющем тесные связи с
чиновничеством, появилось сообщение о том, что теперь будет
продолжено расследование деятельности групп давления,
выступающих за права народа мари (этот же веб-сайт обвинил
"эстонских националистов" в разжигании беспорядков в Париже).

     Однако финно-угорская ось в мировой политике кажется
скорее диковиной, чем заговором. Хотя финны и эстонцы близки
(их языки имеют такое же сходство, как итальянский и
испанский), связи с Венгрией основаны главным образом на
чувствах. Общие лингвистические корни являются исключительно
далекими. В одной финно-угорской шутке рассказывается о том,
как их кочующие первобытные предки нашли в степи указатель,
где было написано "К цивилизации". Те, кто не смог прочитать
этого, отправились на север и стали финнами. А те, кто сумел
прочитать, отправились в Центральную Европу и стали венграми.
(Финны рассказывают эту историю наоборот.)

     Сегодня эта связь кажется очень тонкой. Благодаря трудам
филологов удалось найти около 200 слов с общими корнями во
всех трех основных финно-угорских языках. При этом целых 55
из них имеют отношение к рыбной ловле, а еще 15 - к северным
оленям; всего три слова относятся к торговле. Эстонский
филолог Малл Хеллам (Mall Hellam) нашел всего одно всем
понятное предложение: "Живая рыба плавает в воде".

     Участие Венгрии в финно-угорском движении является очень
сдержанным. Левоцентристское правительство этой страны
поддерживает хорошие отношения с Россией и не имеет никакого
желания участвовать в том, что ему представляется ссорами
своих руссофобных северных дальних родственников. Однако
испытывающие сильный прессинг финно-угорские меньшинства в
Центральной России, такие, как Республика Мари-Эл, Республика
Коми и Республика Удмуртия, проявляют большую озабоченность.
Для них Эстония с ее возродившейся государственностью является
чудом, а Финляндия - сверхдержавой, которой они завидуют. Ибо
финно-угорские языки в России умирают, так как на них
разговаривают преимущественно пожилые люди, проживающие в
сельской местности, а также дюжина интеллектуалов. Очень мало
книг, газет радио- или телепрограмм и почти нет обучения на
родных языках. Русский язык является символом культуры и
цивилизации, а местный малопонятный жаргон, в глазах многих,
является бесполезным набором слов, которым пользуется
деревенщина.

     Такой стала бы и судьба Эстонии, если бы Советский Союз
не разрушился в 1991 году. Эстонцы вскоре должны были стать
меньшинством в собственной стране вследствие миграции
русскоговорящих людей из других уголков империи; использование
русского языка в системе образования очень быстро росло.

     Для активных участников финно-угорского движения русский
лингвистический шовинизм является частью чего-то еще более
плохого. В документе Фонда спасения языка эрзя положение
говорящих на нем людей, которые преимущественно проживают в
расположенной в Центральной России Республике Мордовия,
названо "критическим и даже безнадежным", поскольку в системе
образования и общественного вещания во главу угла поставлен
принцип руссоцентризма. "Имперская агрессия" привела к резкому
сокращению численности этнических меньшинств, сказано в этом
документе, который обвиняет местные и федеральные власти в
"геноциде".

     Сильно сказано - но это правда, что многие из примерно
100 языков российских меньшинств умирают. Например, на шорском
языке с тюркскими и финскими корнями говорят всего около 10
тысяч людей, главным образом пожилых, в Южной России. Книга
стихов Геннадия Косточакова, одного из дюжины ученых,
являющихся специалистами по шорскому языку, озаглавлена "Я
последний шорский поэт". Но даже это вызывает у некоторых
зависть. На вотянском языке, который является близким
родственником эстонского языка, говорят всего два десятка
людей в нескольких деревнях на северо-западе России.

     Поговорим о языках

     Сидя однажды в венгерском ресторане в шумном Таллинне,
главный эстонский специалист финно-угорских языков Андрес
Хейнапуу (Andres Heinapuu) - который выучил вотянский язык за
5 дней - дал тягостное описание апатичного, враждебного или
несведущего чиновничества в российских провинциях. Только в
Республике Мари-Эл в первые постсоветские годы власти
предприняли попытку создать двуязычие, а сейчас даже эта
тенденция сменилась на обратную. Правители этой республики
провели чистку чиновников из числа этнических мари и резко
сократили средства массовой информации, а также обучение на
мари. Активистов, защищающих права мари, избивали, а один из
них умер при загадочных обстоятельствах.

     Что еще хуже, финно-угорские меньшинства по характеру не
настолько стойки, как их тюркские двойники, говорит г-н
Хейнапуу. "Финно-угорский характер иной - мы привыкли
убегать". В то время как идентичность тюркских меньшинств в
таких местах, как Татарстан, укрепляется благодаря исламу,
финно-угорские традиции - а иногда и нынешняя практика -
являются языческими. Мари-Эл и Удмуртия, вероятно, являются
единственными в Европе местами, где шаманство (поклонение
природе) все еще остается подлинной, организованной религией,
а свадьбы празднуются в священных рощах.

     Так что же делать? Исключая распад Российской Федерации,
любая идея независимости в эстонском стиле представляется
безнадежной: в любом из финно-угорских уголков России
большинство составляют индо-европейцы. В Мордовии, к примеру,
эрзя и их этнические родственники мокша вместе составляют
менее трети населения.

     "Suur kala" - крупная рыба в любом языке

     Итак, главное - выживание. Г-н Хейнапуу и его коллеги
пытаются возродить язык и культуру своих родичей и привлечь
внимание к российскому шовинизму. Первое очень трудно. В
размещающейся в двух комнатах штаб-квартире финно-угорского
движения в Таллинне г-н Хейнапуу гордо демонстрирует полку с
недавно изданными книгами стихов на мари и других языках. Это
капля в море. "Что в действительности нам нужно, так это 'Код
Да Винчи' на удмуртском языке", - печально жалуется его
коллега.

     Более многообещающей идеей является приглашение студентов
из финно-угорских уголков России на учебу в Эстонию. Эта
инициатива, именуемая "Программой для родственных народов",
начала осуществляться в 1999 году. Имелось в виду с помощью
этой программы передать опыт, познакомить студентов с западным
обществом и поднять их моральный дух.

     Программа, однако, не достигла поставленных целей.
Половина из примерно сотни студентов решила остаться в
Эстонии. "Это были первые в их жизни города, где им пришлось
проживать. Они слишком хорошо адаптировались, а те из них, кто
вернулся на родину, имел проблемы с российской жизнью", -
говорит г-н Хейнапуу. Сегодня фокус внимания переместился на
обучение аспирантов. А выделяемые на программу обучения деньги
очень малы: всего 3 млн. эстонских крон (примерно 230 тыс.
долл. США). Богатая Финляндия дает чуточку больше, а Венгрия
- практически ничего.

     Таким образом, остается всего одна область, где
финно-угорское движение может заявлять о своих успехах:
пропагандистские инициативы политиков и активистов. В мае
этого года Европейский Парламент проголосовал за резолюцию,
осуждающую власти Республики Мари-Эл.

     Это вывело из себя российские власти. Такую же реакцию
вызвала и проведенная в августе в столице Мари-Эл, городе
Йошкар-Ола, научная конференция. Президент Республики Мари-Эл
Леонид Маркелов, помпезный верноподданный Кремля, столкнулся,
очевидно, впервые, с тем фактом, что какие-то чужаки - включая
послов и политиков из финно-угорских стран плюс группу ученых
- нашли довольно интересными эксцентричные обычаи и странную
речь его сельских подданных.

     Эта конференция также привлекла внимание общественности
к открытию новой вещающей на языке мари радиостанции, которая
- что очень важно - будет включать в свои программы не только
народную музыку и поэзию, которую обожают хранители культурных
традиций, но также современные идиомы, такие, как рэп-музыка,
на мари.

     Еще можно спасти языки от вымирания. Норвегия, например,
вложила большие деньги в поддержку культуры и языка своих
проживающих на севере страны саамов (или лопарей). Ничего
подобного нет в России, где власти с пренебрежением и
подозрительностью относятся в языкам национальных меньшинств.
Когда Татарстан, сердцевина былой Республики Идел-Урал,
попытался снова ввести у себя латинский алфавит, на котором
наиболее логично пишется местный тюркский язык, эта инициатива
была запрещена Кремлем.

     Трудно сопоставить скромные протесты слабо
организованного движения, включающего главным образом
заинтересованных филологов и этнографов, с аллергической
реакций, которую они вызывают. Целью финно-угорского движения
является прекращение процесса вымирания своих родичей, а не
раскол России. Однако враждебная реакция на них, если
рассматривать ее через призму нелегкого отношения России к
своей имперской истории, представляется логичной. Распад
Советского Союза - названный г-ном Путиным "катастрофой" - все
еще отдается эхом сегодня. На большей части бывшей империи
русский язык и культура явно отступают. На Кавказе Азербайджан
преуспел там, где это не удалось Татарстану, отказавшись от
кириллицы. В Грузии английский язык обгоняет русский язык в
качестве второго языка элиты.

     Участие Эстонии усугубляет ситуацию. Эстонию сильно не
любят русские за ее экономические успехи и сильные
антисоветские позиции во взглядах на историю, а также за то,
что она призывает местных русских учить эстонский язык и
получать эстонское гражданство. Для г-на Хейнапуу и его
приятелей гнев, который они вызывают у русских, является
своеобразным комплиментом. Но это еще одна плохая новость для
людей, которым они пытаются помочь.

-----------------------------------------------------------
18.1.2006