Сайрийна божагара боаг1ача 1атта духьала яхай цхьа йоккха саг. Ши к1аьнк хиннав цунца, ца1 во1а ваь волаш, вож йо1о ваь волаш. Во1а ваьр кулг лаьца вугаш хиннав, йо1о ваьр ший кара воаллавеш хиннав. Бож юрта хьачулестача, во1а ваьчо аьннад:
- Наний, вай етт ц1абоаг1а.
Божагахьа д1ахьежав кара воалла йо1о ваь к1аьнк. Цо а аьннад:
- Нани, етт ц1абоаг1а шун.
Циггач йи1ийна ваьр 1о а ваьккха, во1а ваьр хьакара ийцав йоккхача саго.
Некая старуха вышла вечером за село, чтобы встретить свою корову, которая возвращалась с сельским стадом. С нею были двое ее внучат. Один был от сына, а другой от дочери. Внука от сына она держала за руку, а внука от дочери держала на руках. Когда появилось стадо, внук от сына сказал: “Бабушка, во-он идет наша корова”.
Посмотрел в сторону стада внук от дочери и сказал: “Бабушка, смотри, идет ваша корова”.
Тут старушка опустила на землю внука от дочери и взяла на руки внука от сына.